最高裁判例の勉強部屋:毎日数個の最高裁判例を読む

上告理由を発見するためには常日頃から最高裁判例を読む習慣が有効:弁護士中山知行/富士市/TEL0545-50-9701

起訴状謄本の不送達と公訴時効停止の効力

 昭和55年5月12日最高裁判所第二小法廷決定

裁判要旨    
刑訴法二五四条一項の規定は、起訴状の謄本が法定の期間内に被告人に送達されなかつたため決定で公訴が棄却される場合にも適用があり、公訴の提起により進行を停止していた公訴時効は、右公訴棄却決定の確定した時から再びその進行を始める。

https://www.courts.go.jp/app/files/hanrei_jp/180/051180_hanrei.pdf

 

刑訴法二五四条一項の規定は、起訴状の謄本が同法二七一条二項所定の期間内に被告人に送達されなかつたため、同法三三九条一項一号の規定に従い決定で公訴が棄却される場合にも適用があり、公訴の提起により進行を停止していた公訴時効は、右公訴棄却決定の確定したときから再びその進行を始めると解するのが相当であり、これと同趣旨の原判断は相当である。 

The provision of Article 254, Paragraph 1 of the Code of Criminal Procedure stipulates that if a copy of the indictment is not delivered to the defendant within the period specified in Article 271, Paragraph 2 of the same law, the public prosecution will be dismissed according to the provision of Article 339, Paragraph 1, Item 1. It is reasonable to interpret that the statute of limitations for public prosecution, which had been suspended by the initiation of the prosecution, will resume its progression from the time the decision to dismiss the public prosecution is finalized. The original judgment of the same purport is reasonable.

 

刑事訴訟法

第二百五十四条時効は、当該事件についてした公訴の提起によつてその進行を停止し、管轄違又は公訴棄却の裁判が確定した時からその進行を始める。
Article 254(1)The statute of limitations ceases to run on the institution of prosecution against the case concerned, and begins to run when a decision notifying jurisdictional incompetence or dismissing the prosecution has become final and binding.
2共犯の一人に対してした公訴の提起による時効の停止は、他の共犯に対してその効力を有する。この場合において、停止した時効は、当該事件についてした裁判が確定した時からその進行を始める。
(2)The suspension of the statute of limitations because of the institution of prosecution against one of the accomplices takes effect against the other accomplices.In this case, the suspended period runs from when the decision on the case has become final and binding.

第二百七十一条裁判所は、公訴の提起があったときは、遅滞なく起訴状の謄本を被告人に送達しなければならない。
Article 271(1)The court must, when prosecution has been instituted, serve a transcript of the charging sheet on the accused without delay.
2公訴の提起があつた日から二箇月以内に起訴状の謄本が送達されないときは、公訴の提起は、さかのぼつてその効力を失う。
(2)When the transcript of the charging sheet is not served on the accused within two months after the date of institution of prosecution, the institution of prosecution loses its effect retroactively.

 

 

弁護士中山知行